Хаяо Миядзаки очень долго оставался явлением исключительно японским. Фильмы Миядзаки, нарисованные до начала 2000-х, могли снискать успеха лишь у японских зрителей. И то не всегда. Провал в прокате — нередкое для студии «Гибли» явление. Но начиная с «Унесённых призраками» (2001) в Миядзаки внезапно увидели великого художника. Последовали новые успешные проекты, а также прокат старых фильмов за пределами Японии.

Фильм «Порко Россо» (1992) в своё время не получил должного внимания. Шестая по счёту картина режиссёра не смогла много заработать в прокате, хотя получила ряд небольших наград в Японии и за рубежом. «Порко Россо» — не самый традиционный и не самый воспринимаемый фильм Миядзаки. В отличие от милейшего фильма «Мой сосед Тоторо» (1988) и филигранной картины «Унесённые призраками», «Порко Россо» не старается быть фильмом идеальным. Будто создававшийся по наитию, он вбирает в себя отсылки к легендарной «Касабланке» (1942), к итальянскому неореализму, к фильмам о военных лётчиках, и всё это под лёгкий нуар. Даже нетрадиционная композиция сюжета заставляет задуматься о какой-то небрежности фильма. Но когда эта небрежность выглядит такой естественной и совершенной, любые претензии в сторону автора бессмысленны.

«Порко Россо» — первый фильм Миядзаки на излюбленную тему авиации. Миядзаки отдаёт дань любви европейской культуре и своей любимой стране Италии, перенося туда место действия, однако, как это всегда бывает в его картинах, далёкая европейская страна изображена через восприятие иностранца с Востока. Наверное, поэтому место действия абсолютно неважно в фильме, теоретически история могла произойти в родной для художника Японии того же временного периода.

Главный герой — ветеран Первой Мировой войны авиатор Марко по прозвищу «Porco Rosso» (ит. «Красный свин») — подрабатывает в фашисткой Италии охотой на воздушных пиратов. Но только есть у него одна особенность – при тучном человеческом теле у Марко голова свиньи. На протяжении фильма нет ни одного намёка на то, каким образом и за какие грехи красавец Марко заработал это проклятье. Даже в личных рассказах он утверждает, что не помнит того момента. Но самое интересное здесь то, что жизнь Марко не сильно изменилась с новой внешностью. Прежние знакомые по-прежнему с ним общаются, в него до сих пор влюбляются девушки, он может спокойно гулять по людной улице. Единственное, от его врагов теперь звучит всё больше «свинских» шуток и угроз, опять-таки, без доли удивления произошедшему.

Как часто это бывает в японской культуре, мир человеческий тесно сосуществует с миром потусторонним. Такая диковинная вещь, как превращение в получеловека-полусвинью, не становится чем-то сверхъестественным. Это воспринимается скорее как очередное испытание судьбой, которое стоит принять. Свершившееся с Марко чудо нельзя назвать наказанием или благословением. Это просто факт, ничего не говорящий о герое. Он слегка алчный, грубоватый, при этом ему не чужда идея чести, и он даже питается в ресторанах согласно правилам этикета. Здесь прослеживается тонкая мысль Миядзаки о том, что сравнение человека с животным в негативном смысле просто невозможно. Ключевая фраза Марко в фильме исчерпывающа по этому вопросу: «Лучше быть свиньёй, чем фашистом».

К вопросу о фашистах: в фильме прослеживается и антивоенная проблематика. Сам по себе мягкий и гармоничный фильм, в котором нет ни одного традиционно ужасного злодея даже среди воздушных пиратов, тонко рассказывает о судьбе земель, по которым совсем недавно прокатилась война. Женщины, которые вместо мужчин собирают самолёты, — это не только дань феминизму, но и образ опустошённой европейской цивилизации. А куда делись мужчины, рассказывает одна из лучших сцен за всю карьеру Миядзаки, оформленная как воспоминание Порко Россо о встрече Млечного пути из гидропланов.

«Порко Россо» стал самым недооцененным фильмом студии «Гибли». Минимум чудес в фильме, непривычная композиция с рваным сюжетом, трудно воспринимаемый герой холодно были встречены публикой. Но Миядзаки на то и гений, чтобы делать вещи не так, как это принято, а так, как подсказала интуиция. Уже давно стало моветоном называть Миядзаки детским аниматором. Хорошая анимация подойдёт для любой возрастной категории. Но, вполне возможно, нестандартный анимационный фильм может быть по достоинству оценён детской аудиторией, чьё восприятие не замусорено правилами и законами. И сейчас в России снова есть шанс сделать это после просмотра на больших экранах.

Изображения: IMDb